Temas

Michel Koiter

Diseño de Michel Koiter
  Porque somos las estrellas.
Porque cantamos.
Porque cantamos con nuestra luz.
Porque somos pájaros hechos de fuego.
Porque desplegamos nuestras alas en el cielo.
Nuestra luz es voz.
Abrimos un camino para el alma en su viaje a través de la muerte.
 


MI HEROE, MI HERMANO

Michel estaba profundamente interesado en temas y conceptos religiosos, filosóficos, teológicos, simbólicos y mitológicos, en particular durante los últimos años. Ya desde su niñez estuvo expuesto a todo tipo de historias: mitos, sagas, relatos bíblicos. Recuerdo claramente que nuestro padre, cuando teníamos 9 años, nos regaló un libro sobre “Mitos y Sagas Griegas”. Esos relatos nos inspiraron tanto, que hasta decidimos inscribirnos en un Liceo de Enseñanza Clásica con estudio de Latin y Griego. Además Michel tenía habilidad para tocar la guitarra y dibujar.

Pero había una pasión, una forma de relato que le interesaba particularmente...el cine. Decía que el cine es la más elevada forma de arte donde confluyen todas la otras disciplinas de arte. Sobre todo los últimos dos años en la Academia Superior de Artes en Utrecht, fue un período muy importante en su vida en el cual pudo sintetizar muchos conocimientos y habilidades sobre imagen y relato. Ultimamente me contaba que, además de muchos otros proyectos ambiciosos, tenía grandes planes e ideas para un relato en forma de película, pero de alguna manera nunca quería revelarlos...ni siquiera a mí. “Espera, decía, te cuento toda la historia cuando sea el momento”. “De acuerdo”, era mi respuesta inmediata. Siempre tuve una confianza y una fe muy fuerte en mi hermano, de modo que lo seguía de inmediato.

Uno de los libros que Michel había leido para profundizar sus conocimientos fue “El héroe de las mil caras” de Joseph Campbell. Campbell relata cómo nace el héroe, cómo vive, sufre y lucha...cae, pero aún vence. Cómo el héroe es la base de nuestro relato...el núcleo de toda sociedad...la figura alrededor de la cual gira y es regulada toda la existencia.

Michel usaba todos estos temas filosóficos, religiosos y mitológicos para analizar los relatos y películas que había conocido en su vida...y los explicaba y aplicaba realmente, tal como yo lo hago actualmente. Lógico, ya que con sus dibujos y su proyecto de cine, él mismo tenía un relato por hacer en el que debía introducir estos temas. Ahora que él está físicamente ausente me inclino a aplicar estos temas sobre él, los trabajos que ha dejado, analizando su vida...su relato.

En Diciembre de 2001, Michel realizó el rol de un héroe en una obra de teatro en el Erasmiaans Gymnasium, sobre la Guerra de Troya. Tenía el rol del Troyano Héctor quién defendía su ciudad contra los invasores Griegos. Yo tenía el rol del Griego Ayax. En una escena Héctor y Ayax con espadas en manos lucharon fuertemente. Perdí la batalla, pero sobreviví. Finalmente Héctor murió en otra batalla, pero el público se acordaba más bien de él y tenía toda la sensación de que Héctor había vencido a pesar de todo.

Michel inspiró e impactó a mucha gente (cualidad intrínsica de un héroe). Ha dejado obras realizadas que transmiten un profundo mensaje. A pesar de que estudiaba Ilustración, Michel decía: “No voy a ser dibujante; más bien veo a este estudio como un escalón hacia algo muy diferente”. Quizás director de cine, además de querer graduarse en Filosofía.

Para analizar conceptos, temas y palabras en profundidad Michel había desarrollado una ingeniosa técnica, la cual había deducido de Tolkien, autor del “Señor de los Anillos” (su relato preferido y gran fuente de inspiración,desde sus doce años). Tolkien analizaba el significado de cada palabra y se preguntaba: “Cuál es el verdadero significado de esta palabra...cómo esta relacionada a otras palabras?” Ahora también me pregunto: “Qué significa Ilustrador exactamente?” Tiene su origen en la palabra Latina lustrare que significa iluminar. La función del ilustrador (el iluminador o portador de luz) es la de arrojar luz de otra forma sobre un concepto existente, (observarlo de manera distinta) con el fin de aportar una visión muy diferente, al mismo tiempo que profundamente válida.
Creo que ahora podrán observar su imagen del Portador de la Luz de manera muy diferente. Así también deberán observar sus obras para tratar de ver el mundo de otra manera, aprender y crecer.

Durante su estudio de ilustración una vez recibió la tarea de expresar al ilustrador. Después de largo pensar, buscar y analizar, concluyó que veía al ilustrador como un malabarista. Un jugador quién retiene su equilibrio y con fuerza, pero también con tranquilidad y cierta rapidez mantiene esos objetos en el aire. Quizás como un cocinero capaz de preparar todos los ingredientes para lograr un plato (mensaje)... Un mago con un dominio tal sobre todos los elementos que puede unificarlos en una gran masa concentrada de energía. Una energía que puede manipular y cambiar para luego dirigírsela al ser humano y clarificar su visión. - les cuento cómo aplicó su visión a la vida, tal como Michel me contaba cuando había completado su tarea.

Al ser la persona más conectada a mi hermano, algunos quizás no tengan idea cómo he reaccionado o voy a reaccionar con la partida de mi hermano gemelo. Lo único que puedo decir es: acérquense, hablen sobre su forma de ver a mi hermano. Estoy contento de ver cuánta gente se interesa por la historia de mi héroe, mi hermano.

Como ejemplo relataré una escena de la película “El Último Samurai” una película que nos inspiró mucho. Un guerrero Japonés, katsumoto, muy importante para el Emperador Meiji, cayó en la batalla. El Emperador llama a Nathan Algren -Tom Cruise- (quién había estado presente cuando falleció el guerrero) y le dice: “Cuéntame cómo murió”. Y Nathan contesta: “Te contaré cómo vivió”.

Aún no me permito relatar la historia de mi héroe con todos los detalles y características, que he descubierto hasta el momento. Michel observaba una cierta sutileza cuando hablaba y comunicaba sus visiones y mensajes. Ahora me doy cuenta que debo respetar esa cualidad suya. Aplico esa cualidad en mi propia vida y en ésta situación. Entonces... “Esperen...Les cuento toda la historia cuando el momento llegue...”

Finalizo ilustrando con la traducción de una canción del Señor de los Anillos, el gran relato que Michel tanto amaba. Por favor hagan de cuenta de que es él mismo quién relata para Ustedes, puesto que expresa exactamente lo que pensaba.

HACIA EL OESTE

Recuéstate.
Tu dulce cabecita está agotada.
La noche cae,
has llegado al final del viaje.

Duerme ahora, y sueñaque
quiénes vinieron antes
te llaman
desde lejanas orillas.

¿Porqué lloras?
¿Qué son estas lágrimas sobre tu rostro?
Pronto verás
desaparecer todos tus miedos.
Seguro en mis brazos,
sólo estás durmiendo...

¿Qué ves
en el horizonte?
¿Porqué llaman las gaviotas blancas?
Cruzando el mar,
una pálida luna se eleva.
Han llegado las naves para llevarte a casa.

Y todo se transformará
en cristal plateado,
destello en el agua.
Todas las almas pasan.

La esperanza desaparece
en el mundo nocturno,
entre sombras que caen
de la memoria y el tiempo.

 

No digas
que todo ha terminado.
Las costas blancas llaman.
Tú y yo nos volveremos a ver...
Y estarás aquí en mis brazos,
sólo durmiendo...

¿Qué ves
en el horizonte?
¿ Por qué llaman las gaviotas blancas?
Cruzando el mar,
una pálida luna se eleva.
Han llegado las naves para llevarte a casa.

Y todo se transformará
en cristal plateado,
destello en el agua.
Las naves grises zarpan
hacia el Oeste...

Diseño de Michel Koiter

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Regresar a Temas - Inicio